TNT: Pháo đài thế kỷ trước / Truyện cổ tích Linh
TNT: Pháo đài thế kỷ trước
  • Lúc Giang Triết xuống lầu ném rác, nhặt được một quyển truyện cổ tích.
  • Sách bìa mười phần mới, có chút phục cổ, nhìn rất đẹp, cho nên nàng nhặt về. Về đến nhà lật từng trang trống cư nhiên một chữ cũng không có, thương gia vô lương tâm, trách không được bị người ném đi.
  • Cô tiện tay đặt sách lên bàn, xoay người đi làm việc của mình.
  • Cửa sổ trong phòng đóng chặt, rõ ràng không có gió, sách cổ tích trên bàn lại bắt đầu nhanh chóng lật trang, từng trang giấy trắng cuối cùng dừng lại, phát ra ánh sáng ngũ sắc sặc sỡ, có chút chói mắt.
  • Sau khi quang mang tan hết, trên trang sách trống rỗng xuất hiện một tiểu nhân trong suốt.
  • Giang Triết vừa trở về, liền nhìn thấy hình ảnh quỷ dị này, cô dùng ngón tay của mình so sánh, đối phương còn không lớn bằng ngón út của cô.
  • Tiểu nhân dang rộng hai tay, nói chuyện.
  • zhuzhixin
    zhuzhixin
    Thiếu nữ vô tri u~
  • Giang Triết im lặng nhìn, theo bản năng khép sách lại.
  • Bốp - -
  • zhuzhixin
    zhuzhixin
    "Xinh đẹp ít..."
  • Bốp - -
  • Giang Triết lại mặt không chút thay đổi khép sách lại, hơn nữa lần này ném vào thùng rác.
  • Chu Chí Hâm phẫn nộ.
  • zhuzhixin
    zhuzhixin
    Sao anh lại ném tôi!"
  • jiangruan
    jiangruan
    Mẹ tôi không cho tôi chơi với kẻ ngốc.
  • zhuzhixin
    zhuzhixin
    Ta bị một cái ác độc nguyền rủa suy yếu lực lượng phong ấn ở trong sách, thiếu nữ, ngươi là bị ta nhìn trúng người, cổ tích thế giới hiện tại nước sôi lửa bỏng, ngươi cần cứu vớt thế giới!"
  • zhuzhixin
    zhuzhixin
    Có phải cảm thấy rất vĩ đại hay không?
  • Giang Triết chăm chú nhìn người trong suốt này, có chút hoài nghi, nhưng càng cảm thấy hắn đang nói nhảm.
  • Cứu thế giới?
  • Hắc, thật sự cho rằng đây là truyện cổ tích a.
  • Ngay khi Giang Triết đang suy nghĩ có nên ném quyển sách kỳ quái này đi hay không, Chu Chí Hâm lăn lộn làm nũng:
  • zhuzhixin
    zhuzhixin
    "Thiếu nữ xinh đẹp, ngươi phải tin tưởng ta, ta thật sự là Thư Linh, nếu không là ta hiện tại thực lực bị suy yếu, ta có thể lập tức cho ngươi mang đến một vị tuấn mỹ vương tử!"
  • jiangruan
    jiangruan
    Ta không cần vương tử, ngươi biến ra cho ta một vạn đồng ta liền tin tưởng ngươi.
  • Chu Chí Hâm cảm thấy bộ dạng Giang Triết đưa tay đòi tiền rất vô tình.
  • zhuzhixin
    zhuzhixin
    "Nếu như ngươi đáp ứng bang, xe, phòng, nam nhân, ta có thể thỏa mãn ngươi bất kỳ nguyện vọng!"
  • zhuzhixin
    zhuzhixin
    "Hoặc là nói ngươi muốn trở thành phú ông, ta cho ngươi trúng xổ số!"
  • Giang Triết có chút động tâm, cô có nguyên tắc, nhưng đối phương cho quá nhiều.
  • jiangruan
    jiangruan
    Ngươi muốn ta giúp ngươi như thế nào?
  • zhuzhixin
    zhuzhixin
    Rất đơn giản, để cho thế giới cổ tích hài hòa đi xuống!
  • Đơn giản vậy sao?
  • Truyện cổ tích đại diện cho tốt đẹp, hạnh phúc, viên mãn.
  • Nói cách khác cô vào thế giới cổ tích dạo một vòng, là có thể có một khoản tài sản kếch xù.
  • Nghe có vẻ hợp lý.
  • jiangruan
    jiangruan
    Ngươi đưa ra điều kiện rất mê người, ta đáp ứng.
  • Giang Triết là một sinh viên năm hai, trong nhà rất nghèo, rất nghèo rất nghèo. Quần jean trên người giặt trắng bệch. Trong thời gian dịch bệnh hiện nay, sinh viên nghỉ học, gia súc xã hội nghỉ làm. Cô đã bắt đầu ở nhà gặm bánh bao khô liền dưa muối.
  • jiangruan
    jiangruan
    "Khi nào chúng ta bắt đầu?"
  • Nàng đã không thể chờ đợi được nữa muốn mua xổ số!
  • zhuzhixin
    zhuzhixin
    Chúng ta có thể đi ngay bây giờ.
  • jiangruan
    jiangruan
    Tôi có cần mang theo thứ gì không? Có cần báo cáo với mẹ tôi không?
  • zhuzhixin
    zhuzhixin
    "Thế giới cổ tích không giống như thời gian trôi qua ở đây, chỉ là một giấc ngủ ngắn cho gia đình bạn."
  • Giang Triết yên tâm, cô nằm vật xuống giường nhỏ của mình, tìm một tư thế thoải mái.
  • jiangruan
    jiangruan
    Đi thôi.
  • Sách cổ tích bay ra khỏi thùng rác, trang sách trắng lật qua lật lại, cuối cùng dừng lại ở một trang nào đó.
  • zhuzhixin
    zhuzhixin
    Tìm được rồi, trước hết bắt đầu từ truyện cổ tích này đi.
  • - Cô bé quàng khăn đỏ.
  • Thân thể Giang Triết bị vòng sáng vây quanh, sâu trong linh hồn truyền đến ấm áp. Nàng ngủ thiếp đi, linh hồn đi vào trong sách. Trang sách khép lại, giọng Chu Chí Hâm mờ mịt:
  • zhuzhixin
    zhuzhixin
    Thiếu nữ xinh đẹp, hoan nghênh đi vào thế giới của ta.
  • *
  • -
  • doudou
    doudou
    phỉ nhổ chính mình, lại mở văn bản mới. Đây là một thiên truyện cổ tích mau xuyên, là hắc ám ngọt văn nga, nhập cổ phần không thiệt thòi.
  • doudou
    doudou
    Nói rõ trước, đề tài cổ tích tôi không phải là độc nhất vô nhị, cho nên mọi người giữ vững lý trí.
14
Truyện cổ tích Linh