TNT: Pháo đài thế kỷ trước / Người đẹp yếu ớt. 68.
TNT: Pháo đài thế kỷ trước
  • -
  • Đinh Trình Hâm nguyền rủa phá giải, hắn bây giờ cũng là có nhà mẹ đẻ người, ở lầu cao chán, còn có thể trở về đã từng thành bảo nhìn một chút.
  • Hắc Sâm Lâm trên đường vương cung vẫn tồn tại, nhưng cũng là bởi vì như vậy, bảo đảm an toàn cho tòa thành.
  • Lão quốc vương cùng hoàng hậu tỉnh lại, biết trăm năm qua đối với thế giới này tràn ngập tò mò, hai người nắm tay đi du lịch. Trong lâu đài cũng chỉ còn lại người hầu cũ.
  • Giang Triết nhìn tòa thành khôi phục sức sống, đã không còn sự bao phủ của cây chà chuôm, màu sắc của nó sáng ngời, lộ ra sự rộng rãi lâu năm.
  • Đám người hầu vẫn gọi công chúa điện hạ như trước, Giang Triết len lén nhìn Đinh Trình Hâm, phát hiện nàng thủy chung bưng cái giá của công chúa, chờ trở lại phòng, hắn mới dỡ xuống ngụy trang.
  • Đại khái có một loại cảm giác thay đổi trang phục trò chơi nhỏ.
  • Giang Vu tò mò nhìn chằm chằm hai đống thịt trước mặt hắn.
  • jiangruan
    jiangruan
    Bên trong rốt cuộc là cái gì?
  • Đinh Trình Hâm sâu kín liếc cô một cái, ngón tay thò vào trong cổ áo móc a móc.
  • Sau đó ném ra hai đống màu da.
  • Đầu ngón tay Giang Vĩ chọc chọc, lại còn co dãn.
  • jiangruan
    jiangruan
    Đây không phải là... silicon sao?
  • jiangruan
    jiangruan
    "Nhìn cái cốc, phải có E... chứ?"
  • Đinh Trình Hâm không hiểu, chỉ là Nguyệt Hung càng lớn càng có sức tin phục.
  • dingchengxin
    dingchengxin
    Ngươi nếu muốn cũng có thể mang theo.
  • Giang Triết lập tức ghét bỏ cự tuyệt.
  • jiangruan
    jiangruan
    Ta cũng không biến thái.
  • Đinh Trình Hâm bỗng nhiên im lặng, cô ngước mắt nhìn lại, đối phương lại ủy khuất nhìn cô.
  • dingchengxin
    dingchengxin
    Ngươi cảm thấy ta là biến thái?
  • Giang Triết hối hận vỗ vỗ miệng mình.
  • jiangruan
    jiangruan
    Không, tôi không có ý đó.
  • Tính tình tiểu công chúa nổi lên, lại không để ý tới nàng.
  • zhuzhixin
    zhuzhixin
    Đã sớm nói rồi, ngươi là người chỗ nào cũng tốt, chỉ là há mồm.
  • zhuzhixin
    zhuzhixin
    Ngươi còn không nghĩ biện pháp dỗ dành.
  • Chu Chí Hâm rõ ràng xem náo nhiệt không chê chuyện lớn.
  • Đinh Trình Hâm không rên một tiếng lên gác chuông, căn phòng nhỏ ngủ say chín mươi chín năm kia đã trở thành căn cứ bí mật của anh và Giang Triết.
  • Ánh mặt trời không thể xuyên qua cửa sổ hoa, nhưng vẫn ấm áp vui vẻ như cũ.
  • Anh ta mở cửa sổ để lộ cảnh quan bên ngoài.
  • Kỳ thật nơi này là địa phương có tầm nhìn tốt nhất toàn bộ tòa thành, có thể quan sát mặt đất, phong cảnh rực rỡ mùa hè có thể nhìn rõ ràng.
  • Bọn họ đều cho rằng, những ngày hạnh phúc sẽ kéo dài.
  • ……
  • Ban đêm,
  • Giang Tô bị Chu Chí Hâm đánh thức.
  • Theo bản năng sờ sờ vị trí bên cạnh, trống không.
  • zhuzhixin
    zhuzhixin
    Đinh Trình Hâm đang ở WC.
  • Nghe ra được trong giọng nói của Chu Chí Hâm có gì đó không thích hợp, Giang Triết sờ đen lên, tới gần WC, có thể nghe thấy động tĩnh rất nhỏ bên trong.
  • Ánh mắt Giang Vĩ hỏi Chu Chí Hâm.
  • zhuzhixin
    zhuzhixin
    Tôi vừa mới nhìn thấy sắc mặt hắn thống khổ, khóe miệng có máu.
  • Giang Triết nhíu mày, sao mới bốn năm đã bị bệnh!
  • Cửa đột nhiên mở ra, Đinh Trình Hâm trong mắt cũng chỉ kinh ngạc một cái, liền khôi phục thành bộ dáng bình thường.
  • dingchengxin
    dingchengxin
    Ngươi làm sao đứng lên?
  • Giang Triết chăm chú nhìn hắn, chỉ sợ hắn không biết, hắn vừa mở miệng, liền có mùi máu tươi nhàn nhạt, mặc dù hắn đã thục quá miệng.
  • jiangruan
    jiangruan
    "Ngươi bị thương, làm sao có thể có mùi máu?"
  • Sắc mặt Đinh Trình Hâm cứng đờ, dạ dày lại đau nhói.
  • Môi hắn vẫn rất trắng, hiện tại một chút huyết sắc cũng không có.
  • jiangruan
    jiangruan
    Có phải anh có chuyện giấu em không?
  • jiangruan
    jiangruan
    Ví dụ như dạ dày, thân thể của anh, bốn năm đó lại chà đạp chính mình như thế nào.
  • Đinh Trình Hâm mềm nhũn thần sắc, lông mi nhẹ nhàng rung động, tựa hồ không biết mở miệng như thế nào.
  • Hắn có lẽ, không thể ở bên Giang Tô cả đời.
  • *
  • -
  • doudou
    doudou
    Còn có một hai chương, thế giới này liền xong rồi.
14
Người đẹp yếu ớt. 68.