TNT: Pháo đài thế kỷ trước / Người đẹp yếu ớt, đừng làm quá.
TNT: Pháo đài thế kỷ trước
  • - Thành viên cộng thêm -
  • Giang Triết cũng không chú ý tới đáy mắt phù thủy trong nháy mắt xám xịt, nàng không thể nói gì, mặt ngoài đơn giản lấy hai giọt máu, nhưng trong lúc vô ý lại muốn mạng của nàng.
  • Trong lòng nữ phù thủy càng ngày càng lạnh, nhìn cái miệng nhỏ trên đầu ngón tay mình.
  • Máu ở đâu bị Giang Triết cẩn thận cầm lại.
  • Giang Tô cưỡi chổi lên, lúc rời đi giải trừ ma pháp trên người phù thủy.
  • jiangruan
    jiangruan
    Lấy hai giọt máu giống như muốn mạng của nàng vậy.
  • Một câu thành sấm.
  • Phía sau truyền đến tiếng động rất nhỏ, Giang Triết dừng lại, nghiêng đầu nhìn xuống phía dưới, khuôn mặt già nua của phù thủy tu luyện vặn vẹo, vết thương trên ngón út rõ ràng bị ngừng lại, lại càng nứt càng lớn.
  • Toàn bộ cánh tay, đến người sống sót cuối cùng biến thành một cỗ xác khô, chảy khô máu. Lá phong dưới lòng bàn chân bị máu ngâm càng đỏ, trong rừng lá phong tràn ngập mùi máu tươi nồng đậm.
  • Giang Vĩ giật mình, đáy mắt là kinh hãi.
  • Nàng bước chân phù phiếm đến gần, đối diện phù thủy Vô Quang như cá chết đồng dạng ánh mắt.
  • jiangruan
    jiangruan
    Cô ấy......
  • Giang Vu nghẹn ở cổ họng, phát hiện mình một câu hoàn chỉnh cũng nói không nên lời.
  • Một giây trước người còn tốt, lúc này lại biến thành thây khô.
  • Máu trong cơ thể nàng chảy hết, giống như nói lần này Giang Hồ có thể lấy không hết.
  • zhuzhixin
    zhuzhixin
    Cách chết này thật cổ quái.
  • Ánh mắt Chu Chí Hâm lóe lên.
  • jiangruan
    jiangruan
    Sao có thể như vậy chứ......
  • jiangruan
    jiangruan
    Ta chỉ là...... Lấy một chút máu của nàng, rõ ràng miệng vết thương đã ngừng.
  • Giang Triết dại ra nhìn bình đen trong tay.
  • Giây tiếp theo thoát lực.
  • Chu Chí Hâm dùng năng lượng ngăn cản, tránh kiếm củi ba năm thiêu một giờ.
  • Giọng nói của hắn tựa hồ có ma lực, trầm thấp bằng phẳng.
  • zhuzhixin
    zhuzhixin
    Giang Triết, đừng khổ sở, chuyện này không liên quan đến cậu.
  • zhuzhixin
    zhuzhixin
    "Là nữ vu chính mình đến cuối đời thời điểm, nếu như ta đoán không sai, nàng hẳn là sớm đáng chết, không biết dùng biện pháp gì đem thọ mệnh kéo dài đến bây giờ."
  • Cho nên lỗ hổng nhỏ ở đầu ngón tay không chỉ là một cái miệng vết thương mà thôi.
  • Mụ phù thủy kháng cự.
  • Cô vừa chán ghét, vừa biến thành loại người mình căm ghét nhất.
  • Đầu ngón tay Giang Vĩ run rẩy, Chu Chí Hâm nhẹ nhàng cầm ngón út của cô, truyền lại sức mạnh.
  • Giang Triết không có kiến thức gì, sợ nghèo, càng sợ chết.
  • Càng miễn bàn hiện tại một cỗ xác khô nằm ở đây.
  • Chậm rãi hồi lâu, Giang Triết mới thuyết phục mình, đem thi thể phù thủy chôn cho.
  • Thật mỉa mai.
  • Khi còn sống phù thủy rất hận cách làm của Giang Vu, nhưng cũng vì sống...
  • Chu Chí Hâm tổng kết:
  • zhuzhixin
    zhuzhixin
    Con người rốt cuộc là ích kỷ.
  • Giang Tô dựng cho phù thủy một bia mộ không chữ.
  • Môi vẫn nhợt nhạt vì bị kinh ngạc.
  • Lúc trở về không yên lòng, thẳng đến khi nhìn thấy cành hoa tường vi héo rũ trước tòa nhà cao tầng, mới phục hồi tinh thần lại.
  • Mùa đông cũng sắp tới, trải qua một lần héo rũ, mùa hè sang năm, hẳn là sẽ mở đầy tường đi.
  • Hoa nở rồi, nên rời đi.
  • Đinh Trình Hâm đẩy cửa sổ ra, thấy Giang Triết nhìn cành hoa héo rũ xuất thần, sắc mặt cô khó coi, thần sắc cũng quái dị.
  • Như là thấy có người đang nhìn cô, Giang Triết ngẩng đầu, đối diện với Đinh Trình Hâm. Tiểu công chúa nhíu mày thật chặt.
  • Cô giãn ra một nụ cười, đối phương lại biến mất bên cửa sổ.
  • Phù thủy huyết dùng một tháng thời điểm mới lấy được, chỉ cần sang năm mùa hè trước lấy hắc đằng là được.
  • Tâm thần Giang Triết mệt mỏi, còn kịp xin "cấp trên" của mình xin nghỉ, Ngao Tử Dật liền tự mình tới.
  • Trong tay hắn cầm hoa hồng, đầu ngón tay nghịch ngợm cánh hoa.
  • *
  • -
  • doudou
    doudou
    Từ chương trước bắt đầu, kinh hãi điểm liền bắt đầu.
14
Người đẹp yếu ớt, đừng làm quá.