TNT: Pháo đài thế kỷ trước / Người đẹp yếu ớt, đừng làm quá.
TNT: Pháo đài thế kỷ trước
  • - Thành viên cộng thêm -
  • Coi như Ngao Tử Dật không phải thiện tra, chỉ cần hắn không cho Đinh Trình Hâm tìm phiền toái, hắn làm cái gì đều cùng bọn họ không quan hệ.
  • Giang Triết viết ra chú ngữ định thân, để Ngao Tử Dật đọc thuộc lòng, không hổ là người cầm quyền quốc gia, hắn rất thông minh, rất nhanh có thể thông hiểu đạo lí.
  • Ngao Tử Dật gọi một hạ nhân tới.
  • Thử dùng ma thuật, lần đầu tiên thất bại.
  • Hắn lại lần nữa niệm ra chú ngữ, hạ nhân không nhúc nhích, giống như là một tòa điêu khắc, chỉ có con ngươi chuyển động, biểu thị chính mình bị định trụ.
  • jiangruan
    jiangruan
    Ngươi rất thông minh.
  • jiangruan
    jiangruan
    Kế tiếp ta sẽ dạy cho ngươi cách phá giải ma pháp này.
  • Ngao Tử Dật nhướng mày, nhìn Giang Triết làm mẫu một lần.
  • Phá giải phép thuật này quá đơn giản, chỉ cần thay đổi một từ trên câu thần chú ban đầu.
  • Hạ nhân kinh ngạc phát hiện mình có thể cử động.
  • aoziyi
    aoziyi
    Ngươi đi ra ngoài đi.
  • aoziyi
    aoziyi
    Ma pháp thật thú vị.
  • aoziyi
    aoziyi
    "Sau này ngươi sẽ dạy cho ta pháp thuật lợi hại hơn sao?"
  • Giang Triết thầm nghĩ không có sau đó, vẫn gật đầu.
  • jiangruan
    jiangruan
    Đương nhiên, chúng ta cần luyện tập cơ sở vững chắc mới có thể học được ma pháp lợi hại hơn.
  • Ở vương cung đợi đủ một ngày, ba giờ chiều nàng nhất định phải đúng giờ trở về, Ngao Tử Dật muốn lưu lại nàng hưởng thụ tiệc tối.
  • Có thể được quốc vương mời ăn một bữa cơm ở vương cung là vinh quang vô thượng, nhưng Giang Triết từ chối.
  • Sắc mặt cô vẫn duy trì vẻ nghiêm túc vĩnh viễn không thay đổi.
  • jiangruan
    jiangruan
    Không được, trong nhà còn có người chờ tôi trở về.
  • Ngao Tử Dật chống cằm nhìn nàng, trong mắt mang theo tò mò, không có người nào có thể cự tuyệt lời mời của hắn, nhưng là cái này nho nhỏ nữ vu luôn có thể nghĩa chính ngôn từ cự tuyệt hắn.
  • aoziyi
    aoziyi
    "Cô Giang, cô có thể mời tôi đến nhà cô không?"
  • zhuzhixin
    zhuzhixin
    Oa, hắn có phải có mục đích gì hay không? Ví dụ như coi trọng ngươi?
  • Chu Chí Hâm nhìn chằm chằm thanh niên tuấn lãng, một người như vậy sao có thể nói ra thỉnh cầu như thế.
  • Có gì hay để ghé thăm nhà của một phù thủy nghèo?
  • Hắn chỉ có thể nghĩ đến lý do này, dù sao Giang Triết bây giờ tướng mạo rất tốt.
  • Nếu nhà vua có động tâm cũng không phải là không thể.
  • jiangruan
    jiangruan
    Nhà ta chỉ có bốn bức tường, không có gì tốt, đến lúc đó nhất định sẽ xúc phạm quốc vương.
  • Nàng không dám tưởng tượng cảnh tượng quốc vương đương nhiệm cùng công chúa tiền nhiệm gặp nhau sẽ như thế nào.
  • Tuy rằng người thiết lập rất tốt?
  • Ngao Tử Dật trên mặt cũng không có toát ra thất vọng, chỉ là cười nói:
  • aoziyi
    aoziyi
    Được rồi, vậy đích xác rất đáng tiếc.
  • Giang Triết thở phào nhẹ nhõm, tự cho là chuyện này lật ngược, lại không nghĩ tới một cái thủ đoạn cường ứng quốc vương làm sao có thể tìm không thấy một cái nho nhỏ nữ vu nhà.
  • Nàng cưỡi chổi đi ra ngoài, lúc đi qua một cửa hàng quần áo, dư quang nhìn thấy một thân váy xanh da trời, nàng theo bản năng dừng lại, nhìn váy dài treo ở cửa hàng.
  • Nó thật đẹp.
  • Làn váy thật dài giống như sóng biển lật lên, tay áo bên lá sen, ngực là bảo thạch trong suốt may thủ công, có chút giống kim cương của thế giới hiện thực.
  • Dưới ánh mặt trời trong suốt long lanh, lóe lên ánh sáng vụn vặt.
  • Ông chủ cửa hàng nhìn thấy cô, đầu tiên là kinh ngạc nho nhỏ, sau đó cung kính kính hỏi:
  • wannenglongtao
    wannenglongtao
    Phù thủy các hạ thích cái váy này?
  • Giang Triết gật đầu, có chút không dời mắt được.
  • Ông chủ nhìn chiều cao của cô, nói:
  • wannenglongtao
    wannenglongtao
    Nữ Vu các hạ, ta đi lấy cho ngài một kiện nhỏ một chút.
  • jiangruan
    jiangruan
    Không cần, chỉ cần cái này!
  • *
  • -
  • doudou
    doudou
    Xong rồi, thật làm cho nữ nga trở thành trò chơi nuôi công chúa, hiện tại còn phải bắt đầu chơi trò chơi thay đồ.
  • Khu chiếm lầu - -
14
Người đẹp yếu ớt, đừng làm quá.