TNT: Bột Mẹ đang hư hỏng trực tuyến
  • -
  • Đại khái là Tống Á Hiên chống nạnh lại phối hợp với biểu tình ghét bỏ kia quá mức đắc ý, lúc hắn muốn đi bắt gà, Trương Chân Nguyên còn cố ý quay đầu đi học một tiếng gà gáy thật lớn.
  • zhangzhenyuan
    zhangzhenyuan
    Tôi muốn dọa con gà chạy mất.
  • Người này còn dùng một loại ngữ khí ngây thơ hề hề của bạn nhỏ lớp trước, nói lời ác tác kịch.
  • Tống Á Hiên vẻ mặt hoang đường.
  • Anh hắn hôm nay phản lão hoàn đồng.
  • Tổ bắt gà rốt cục bắt đầu chính đề.
  • Lưu Diệu Văn ở lòng tự tin mười phần điên cuồng lập flag cùng tự vả vào mặt điên cuồng nhảy nhót, cuối cùng nhìn cái kia bay lên "Chiến đấu gà", hắn quả quyết sợ.
  • Tống Á Hiên bên kia cũng không tốt lắm, hắn nhận sợ là nhận ra nhanh nhất.
  • Tô Khanh phóng mắt nhìn một chút, thấy được một cái túi lưới có thể dùng để nắm chặt.
  • suqing
    suqing
    Có công cụ ở đó.
  • Tô Khanh đang phát quang.
  • Ít nhất ở trong mắt Lưu Diệu Văn nàng quang mang vạn trượng phật quang vờn quanh.
  • liuyaowen
    liuyaowen
    Có cái này ta có thể, ta thật sự có thể.
  • Lưu Diệu Văn cầm túi lưới kia giống như cầm Kim Cô Bổng, quơ quơ bắt được một con.
  • Cô giáo Tiểu Tống phát ra tiếng cười tuần tự từng bước để chúc mừng.
  • Không biết là dũng khí ở đâu ra, Tống Á Hiên biểu diễn cho Tô Khanh một màn tay không bắt gà.
  • songyaxuan
    songyaxuan
    Thật đơn giản~
  • Đem gà bỏ vào trong lồng, Tống Á Hiên cảm giác mình đã thắng.
  • Tô Khanh vỗ tay cho hắn.
  • Nhưng nhiệm vụ của bọn họ thật sự sẽ đơn giản như vậy sao?
  • Ngây thơ, linh hồn gây chuyện của sĩ phu đang hừng hực thiêu đốt.
  • Chim công trong lồng đang chào đón các ngươi.
  • Đó là một giai đoạn xây dựng tâm lý khó khăn.
  • Mà Trương Chân Nguyên và Mã Gia Kỳ bên kia, rơi vào vòng tuần hoàn câu không được cá.
  • Trương Chân Nguyên thậm chí từ câu cá biến thành câu ngựa ca.
  • Tô Khanh lắc lư qua lại, vừa vặn liền nhìn thấy anh đang đùa Mã Gia Kỳ, bộ dáng cười híp mắt muốn nói lại không dám nói, ít nhiều là có chút biểu tình bao ở trên người.
  • suqing
    suqing
    Cá tinh hơn người.
  • Tô Khanh một câu châm chọc tựa hồ đánh nát cái gì.
  • Trương Chân Nguyên vung gậy, lấy được một cái móc bị cắn cong.
  • Đại khái là gặp phải "Trương ca" trong cá.
  • majiaqi
    majiaqi
    Cảm giác lần đầu tiên câu cá rất kém.
  • Thậm chí câu còn tức giận.
  • Lúc Tô Khanh lại vòng trở về bắt tổ gà, hai người bọn họ đã vào trong lồng.
  • Nghe nói là muốn tìm được tờ giấy giấu ở trong lồng, đồng thời tiến hành các loại nhiệm vụ nhỏ.
  • Hai vị thiếu niên một mét tám mấy, bị "gà chiến đấu" cùng khổng tước không biết lúc nào sẽ bay múa dọa đến rụt ở trong góc.
  • songyaxuan
    songyaxuan
    Chúng tôi có thể yêu cầu viện trợ nước ngoài không?
  • Chỉ cần không biết xấu hổ là được rồi.
  • Tô Khanh yên lặng quay lưng lại, cự tuyệt cùng bọn họ sinh ra bất kỳ trao đổi tầm mắt nào.
  • Tuy nói nàng không sợ những thứ này, nhưng không có nghĩa là nàng nguyện ý đi vào a.
  • Hay là cô đi xem câu cá đi.
  • Vì thế, nàng vô tình rời đi.
  • liuyaowen
    liuyaowen
    A đừng a, Tiểu Tô lão sư ngươi đừng đi a! Chị ơi!
  • Tiếng kêu cứu mạng của Lưu Diệu Văn cũng không thể giữ lại người đã đi xa kia.
  • Hắn nghe thấy tiếng tim mình tan vỡ.
  • Tô Khanh cũng không có đi xa, chỉ là ở cách đó không xa nhìn bên trong phát sinh hết thảy, thuận tiện chứng kiến Trì Đồ Ăn vặt tiên sinh thành Khổng Tước gia tử đại tràng diện.
  • Nàng vô cùng may mắn lòng dạ mình cứng rắn một hồi.
  • Tống Á Hiên cười thật lớn tiếng, mà Lưu Diệu Văn còn đang tìm mọi cách vãn hồi thể diện.
  • Hắn mặc dù là một đứa trẻ, nhưng hắn vẫn muốn thể hiện một mặt uy vũ của nam nhân!
  • Nhưng mà Lưu Diệu Văn còn không có phát hiện, hắn ở trong lồng sắt này vô ý thức làm nũng bao nhiêu lần, sửng sốt làm cho Tô Khanh khóe miệng gợi lên nụ cười chưa từng xuống.
  • Như thế xem ra, tổ câu cá bên kia kỳ thật coi như là năm tháng yên tĩnh.
  • Ít nhất cá không ăn thịt người.
  • -
14
Chương 93