TNT: Bản cung luôn có kịch bản đóng vai phụ / Hoàng nhi luôn muốn hãm hại ta: Hắn không sai
TNT: Bản cung luôn có kịch bản đóng vai phụ
  • Ta ngửa đầu cười to:
  • jitingyin
    jitingyin
    Quý phi nương nương, có phục hay không!
  • Nhưng dường như Tô Ninh Nhạc không chịu nhận thua, quật cường nắm chặt nắm đấm đấm lên bàn:
  • suningle
    suningle
    Không được, lại đến!
  • Mắt thấy Tô Ninh Nhạc nghiện, tôi vội vàng kịp thời dừng tổn hại.
  • jitingyin
    jitingyin
    Nương nương, trước khi chơi ván tiếp theo, ta muốn hỏi nàng một câu.
  • Nhận thấy bầu không khí không đúng, Xu thức thời đứng dậy đứng ở phía sau ta.
  • suningle
    suningle
    Thái hậu nương nương nói thẳng là được.
  • Tôi đặt chân xuống ghế, khoanh tay nhìn Tô Ninh Lạc thờ ơ nói:
  • jitingyin
    jitingyin
    Khụ khụ, truyền thuyết trong núi rừng, có một con hổ đực cùng một con hổ đực con non, con non là hài tử của hổ đực, nghe đồn hổ đực bạo ngược khát máu, cực kỳ thảm khốc, mà con non trời sinh tính tình thuần lương vô hại, một ngày nào đó, một lão bà bà mắt mù không cẩn thận ngộ nhập núi rừng, vừa vặn gặp phải hổ đực con non, nhưng con non cũng không thương tổn lão bà bà, ngược lại đối với nàng thập phần thân mật, nhưng bất hạnh chính là, hổ đực ham sát thành tính lại không nghĩ như vậy. Trong mắt nó chỉ có mỹ vị món ngon, vì thế thừa dịp một đêm nào đó tiểu ấu tể ngủ say, một ngụm đem lão bà bà nuốt vào trong bụng.
  • (văn) ① Lầm lẫn; ② Giả dối.
  • jitingyin
    jitingyin
    Tin tức này rất nhanh truyền tới trong nhà con trai của lão bà bà, sau khi con trai biết được mẫu thân chịu khổ bất hạnh thì thập phần đau lòng, vì thế cầm lấy rìu oán giận lên núi muốn đem con hổ đực giết thành thịt vụn, nhưng lên núi mới phát hiện, con hổ đực đã rơi vào trong tay thợ săn mà chết, chỉ còn lại có con hổ đực con đáng thương kia, con trai tràn đầy lửa giận không có chỗ phát tiết, vậy xin hỏi, con hổ con này có nên giết hay không?
  • suningle
    suningle
    Đương nhiên không nên!
  • Suzuki vội vã gọi.
  • shuyu
    shuyu
    Đúng rồi! Ăn lão bà bà là hổ đực, cũng không phải con non, có gì sai, không thể giết!
  • Xu Dư cũng ở một bên đồng ý phụ họa nói.
  • Sau khi nhận được đáp án thỏa mãn, tôi nhếch môi nhìn về phía Tô Ninh Nhạc:
  • jitingyin
    jitingyin
    Vì sao quý phi nương nương cảm thấy không nên giết?
  • suningle
    suningle
    Như Xu Dư đã nói, ăn thịt người chính là công hổ, cũng không phải ấu tể thuần lương vô hại, tự nhiên không nên đem sai quy kết cho người vô tội.
  • Tô Ninh Nhạc xét đến cùng là cái tâm thiện người, nàng trước đó muốn giết chết ta, chỉ là bức bách bất đắc dĩ, bởi vì muốn báo thù, liền không cho phép ra một tia sai lầm, có lẽ ở trong thế giới của nàng, báo thù lớn hơn hết thảy, cho nên ở đối mặt cùng báo thù sự tình có liên quan thượng, mới có vẻ rất không lý trí.
  • jitingyin
    jitingyin
    Đích xác, ấu tể không sai, sai chính là công hổ, công hổ phạm phải tội nghiệt không nên nhân nhượng cùng ấu tể, nương nương ở chuyện này thượng rất rõ ràng, nhưng là vì cái gì đến chính ngươi, lại phạm vào hồ đồ đâu?
  • Tô Ninh Nhạc ngẩn ra, nàng không nghĩ tới ta sẽ mượn một câu chuyện làm ví dụ, rất rõ ràng, công hổ trong câu chuyện là tiên hoàng, ấu tể là Đinh Trình Hâm, lão bà bà là bộ tộc Tô thị của nàng, mà nàng, chính là con trai của lão bà bà trong câu chuyện.
  • Đứng ở người đứng xem góc độ, nàng cảm thấy ấu tể không nên giết, bởi vì ấu tể không có làm sai bất luận cái gì, nhưng vì cái gì đến chính mình kinh nghiệm, lại cầm không chính xác đâu.
  • Đinh Trình Hâm đích xác cái gì cũng không có làm, sai ở chỗ hắn là nhi tử của tiên hoàng, nhưng đem tất cả sai lầm quy kết cho một mình hắn, thật sự đúng sao? Hắn không có mắc nợ nàng bất luận cái gì, ngược lại đem tất cả thiên vị đều cho nàng, hiện tại ngẫm lại, muốn nói mắc nợ, có lẽ nàng mới là thẹn đối với hắn.
  • jitingyin
    jitingyin
    Nợ cha không nhất định phải trả, Đinh Trình Hâm là Đinh Trình Hâm, hắn không phải vật thay thế của bất luận kẻ nào, hắn chỉ là chính hắn, không nợ bất luận kẻ nào.
  • -
  • suyuan
    suyuan
14
Hoàng nhi luôn muốn hãm hại ta: Hắn không sai