R1SE: Kế hoạch tấn công nhóm nam / Ngược hướng phiên ngoại
R1SE: Kế hoạch tấn công nhóm nam
  • ——————
  • wannenglongtao
    wannenglongtao
    Nghe nói tiên sinh nguyện nghe thế nhân thổ lộ, có thể giải quyết chuyện thiên hạ.
  • Nội đường to như vậy, một nữ tử ngồi trên mặt đất, ánh mắt dừng ở thân ảnh phía sau bình phong.
  • zhouzhennan
    zhouzhennan
    Giải thiên hạ sự không thể nói rõ.
  • zhouzhennan
    zhouzhennan
    Nguyện nghe tường tận.
  • Thiếu niên nghiêng người nằm trên ghế dài, tay chống đầu, tay kia cầm ly rượu trên tay.
  • wannenglongtao
    wannenglongtao
    Tiên sinh, yêu mà không được, là chuyện đau khổ nhất trên đời phải không?
  • Thiếu niên dừng một chút, lập tức lại thưởng thức cái chén trong tay.
  • zhouzhennan
    zhouzhennan
    Tại sao lại thấy.
  • wannenglongtao
    wannenglongtao
    Người trong lòng có vướng bận, nhưng lại không thể có được, chỉ có thể đứng xa xa quan sát, chẳng lẽ không thống khổ sao?
  • Nghe xong lời của nữ tử, thiếu niên cười nhạo.
  • zhouzhennan
    zhouzhennan
    Cô gái có muốn nghe tiếp một câu chuyện không?
  • wannenglongtao
    wannenglongtao
    Thưa ông, xin hãy nói.
  • zhouzhennan
    zhouzhennan
    Nàng là trưởng nữ phủ tướng quân, sinh ra ở tướng môn, lại không có chút phong phạm tướng môn nào.
  • zhouzhennan
    zhouzhennan
    Cô ghét chiến tranh và sợ giết chóc.
  • zhouzhennan
    zhouzhennan
    Nhưng lại có một khuôn mặt tươi cười đẹp nhất.
  • Thiếu niên cười cười, giống như người nọ đang đứng ở trước mắt mình.
  • zhouzhennan
    zhouzhennan
    Đó là một gương mặt, làm cho người ta nhìn liền vĩnh viễn khó quên.
  • zhouzhennan
    zhouzhennan
    Nhưng khuôn mặt tươi cười này, cuối cùng vẫn đổi chủ.
  • Nói tới đây, nụ cười thiếu niên càng sâu.
  • zhouzhennan
    zhouzhennan
    Thiếu niên cho nàng mười dặm hồng trang, nàng cam nguyện vì thiếu niên nếm thử cầm lên kiếm nàng từ nhỏ đã chán ghét.
  • zhouzhennan
    zhouzhennan
    Nhưng thiếu niên lại không bỏ xuống được hành trình của hắn.
  • zhouzhennan
    zhouzhennan
    Thiếu niên hứa hẹn.
  • zhouzhennan
    zhouzhennan
    Khi hắn khải hoàn trở về, tất lấy mười dặm hồng trang, vạn lần thật lòng cưới nàng qua cửa.
  • Nói tới đây, thiếu niên dừng lại, không khí lập tức an tĩnh lại.
  • wannenglongtao
    wannenglongtao
    Sau đó thì sao?
  • Đột nhiên dừng lại làm cho nữ tử nhịn không được mở miệng hỏi.
  • zhouzhennan
    zhouzhennan
    Sau đó a......
  • zhouzhennan
    zhouzhennan
    Sau đó làm bạn với thiếu niên chỉ có một tấm bia đá.
  • zhouzhennan
    zhouzhennan
    Trong đó, là thê tử chưa từng qua cửa của hắn.
  • wannenglongtao
    wannenglongtao
    A...... Tại sao?
  • Trong giọng nữ tử tràn đầy tiếc hận.
  • zhouzhennan
    zhouzhennan
    Phải rồi.
  • zhouzhennan
    zhouzhennan
    Tại sao?
  • Thiếu niên đột nhiên nở nụ cười, cười cười, nước mắt không tự chủ trượt xuống.
  • Đúng vậy, A Vu, tại sao. Tại sao phải thay hắn đỡ lấy một kiếm kia.
  • wannenglongtao
    wannenglongtao
    Thưa ông... ông không sao chứ?
  • Nhận thấy thiếu niên không thích hợp, nữ tử cẩn thận mở miệng dò hỏi.
  • zhouzhennan
    zhouzhennan
    Hôm nay Giải Ưu Các có thể không tiện tiếp khách nữa.
  • zhouzhennan
    zhouzhennan
    Cô nương ngày mai lại đến đi.
  • wannenglongtao
    wannenglongtao
    Cảm ơn ông.
  • Nữ tử cũng không hỏi nhiều, chỉ vội vàng ra cửa.
  • zhouzhennan
    zhouzhennan
    Trời đang mưa.
  • Thiếu niên đứng dậy, đi ra ngoài cửa sổ.
  • Giống như là nhớ tới cái gì, vội vã xuống lầu, đem cắm ở hậu viện trong bùn đất đều mở ra.
  • zhouzhennan
    zhouzhennan
    A Vu, ngươi thật đúng là muốn giày vò ta.
  • zhouzhennan
    zhouzhennan
    Mọi người đều nói vua trong hoa khó nuôi.
  • zhouzhennan
    zhouzhennan
    Sao anh cứ thích nó hoài vậy.
  • zhouzhennan
    zhouzhennan
    Cũng đúng, A Vu của ta, thích tự nhiên là tốt nhất.
  • zhouzhennan
    zhouzhennan
    A Vu à, kỳ thật ta đặc biệt hâm mộ vị cô nương vừa rồi.
  • zhouzhennan
    zhouzhennan
    Mặc dù cô yêu mà không được, nhưng cô còn có thể nhìn anh từ xa, thật tốt biết bao.
  • zhouzhennan
    zhouzhennan
    Khi nào tôi cũng có thể, nhìn anh xem.
  • Triệu Thư Vu, con gái của Trấn quốc tướng quân.
  • Trận chiến ở biên cương, tốt, năm đó mười tám tuổi.
  • Hộ quốc tướng quân Chu Chấn Nam, cùng năm cho mười dặm hồng trang, gióng trống khua chiêng cưới Triệu Thư Vu qua cửa - - mặc dù chỉ có một tấm bia đá.
  • Thiếu niên đưa tay vuốt tấm bia đá kia.
  • Dùng ống tay áo nhẹ nhàng lau bụi trên bia đá.
  • Trên tấm bia đá chỉ có bốn hàng chữ.
  • Tướng môn hậu Triệu Thư Vu, hộ quốc tướng quân Chu Chấn Nam, bắt đầu từ nhất kiến chung tình, rốt cục tan xương thành tro.
  • ——————
14
Ngược hướng phiên ngoại