Lời bài hát: Ghost Wife Be Good
  • Đột nhiên, Chu Chí Hâm như là nghĩ tới cái gì, đi tới nói với Tống Vân.
  • zhuzhixin
    zhuzhixin
    Con ở lại với Tiểu Bảo đi, mẹ có chút việc phải đi một thời gian.
  • songyun
    songyun
    Chuyện gì vậy?
  • Tống Vân buông Tiểu Bảo ra, đứng lên hỏi Chu Chí Hâm.
  • zhuzhixin
    zhuzhixin
    Không có gì, tôi sẽ quay lại ngay.
  • songyun
    songyun
    À, được rồi.
  • Chu Chí Hâm gật đầu, lại quay đầu nhìn về phía Tiểu Bảo, nói.
  • zhuzhixin
    zhuzhixin
    Ca ca phải đi ra ngoài một thời gian, trong khoảng thời gian này tỷ tỷ liền giao cho Tiểu Bảo.
  • zhuzhixin
    zhuzhixin
    Tiểu Bảo có thể hoàn thành nhiệm vụ không?
  • yizeyu
    yizeyu
    Chắc chắn rồi.
  • Dịch Trạch Vũ nhanh chóng đáp lại, còn vỗ vỗ ngực ý bảo không thành vấn đề.
  • yizeyu
    yizeyu
    Ca ca ngươi đi mau đi, tỷ tỷ yên tâm giao cho ta.
  • yizeyu
    yizeyu
    Tiểu Bảo nhất định sẽ làm cho tỷ tỷ khỏe mạnh.
  • zhuzhixin
    zhuzhixin
    Chỉ có da ngươi.
  • Nói xong, Chu Chí Hâm búng trán Dịch Trạch Vũ, Dịch Trạch Vũ làm bộ rất đau phối hợp xoa xoa.
  • zhuzhixin
    zhuzhixin
    Được rồi, tôi đi đây.
  • zhuzhixin
    zhuzhixin
    Bạn đừng chạy lung tung.
  • Chu Chí Hâm sờ sờ tóc Tống Vân, ôn nhu nói.
  • songyun
    songyun
    Chu Chí Hâm!
  • Chỉ thấy Chu Chí Hâm nhanh chóng chạy đi, Tống Vân hổn hển hung hăng giậm chân mình, nhìn bóng lưng Chu Chí Hâm bĩu môi.
  • Thấy Chu Chí Hâm đã từ cửa sổ nhảy xuống, Dịch Trạch Vũ kéo tay Tống Vân, Tống Vân quay đầu nhìn về phía anh.
  • yizeyu
    yizeyu
    Ca ca đều đi rồi, tỷ tỷ, chúng ta đi chơi đi?
  • songyun
    songyun
    Đi đâu chơi? Hôm nay anh không tập à?
  • yizeyu
    yizeyu
    Vậy, tôi xin nghỉ đi chơi với chị gái?
  • songyun
    songyun
    Không, không, không.
  • songyun
    songyun
    Huấn luyện quan trọng hơn.
  • yizeyu
    yizeyu
    Được rồi.
  • Thấy Dịch Trạch Vũ cúi đầu, Tống Vân buồn cười xoa xoa đầu Dịch Trạch Vũ.
  • songyun
    songyun
    Chị mời em đi ăn cơm!
  • yizeyu
    yizeyu
    Thật sao!?
  • Trong mắt Dịch Trạch Vũ tràn ngập ánh sao ngẩng đầu, ngữ khí lơ đãng dâng lên, khắp nơi thể hiện tâm tình kích động của anh.
  • songyun
    songyun
    Đương nhiên là......
  • songyun
    songyun
    Thật đấy.
  • Tống Vân ôn nhu cười.
  • yizeyu
    yizeyu
    Tuyệt!
  • Dịch Trạch Vũ vui vẻ vỗ tay hoan nghênh Tống Vân.
  • yizeyu
    yizeyu
    Vậy chúng ta đi ngay bây giờ!
  • Dịch Trạch Vũ chờ mong nhìn vào miệng Tống Vân.
  • songyun
    songyun
    Được rồi.
  • Tống Vân vừa dứt lời, Dịch Trạch Vũ vô cùng lo lắng kéo Tống Vân đi về phía trước.
  • songyun
    songyun
    Đi lối đó được không?
  • Tống Vân nhìn thoáng qua, tò mò hỏi.
  • yizeyu
    yizeyu
    Phía trước có thang máy ngoài trời, có thể đi thẳng xuống tầng một.
  • songyun
    songyun
    Được rồi.
  • ……
  • Khách sạn -
  • Tống Vân nhìn quán mì vắng vẻ không có người, nhìn Dịch Trạch Vũ, không xác định mở miệng nói.
  • songyun
    songyun
    Bạn có thích ăn quán này không?
  • yizeyu
    yizeyu
    Đúng vậy, tôi siêu thích cửa hàng này, siêu ngon.
  • Nói xong, Dịch Trạch Vũ đẩy Tống Vân vẻ mặt hồ nghi vào trong tiệm, ấn cô vào một chỗ ngồi.
  • Chủ quán bên trong thấy có khách đến, lập tức đi ra nghênh đón. Lúc này Tống Vân mới nhìn thấy chủ quán là một bà lão hòa ái, kỳ quái chính là bà lão lại đeo khẩu trang, bà lão vừa nhìn thấy Dịch Trạch Vũ liền vui tươi hớn hở mở miệng nói.
  • wannenglongtao
    wannenglongtao
    Tiểu Bảo lại tới nữa à? Lần này vẫn như cũ chứ?
  • yizeyu
    yizeyu
    Vâng, thưa bà!
  • Dịch Trạch Vũ nhanh chóng trả lời. Bà cụ nhìn thấy Tống Vân, mở miệng hỏi.
  • wannenglongtao
    wannenglongtao
    Đây là bạn của Tiểu Bảo sao, muốn ăn gì thì nói với bà nội.
  • yizeyu
    yizeyu
    Giống như tôi là được rồi.
  • Dịch Trạch Vũ trả lời.
  • songyun
    songyun
    Ừm.
  • Tống Vân nhẹ nhàng gật đầu.
  • wannenglongtao
    wannenglongtao
    - Được rồi, sắp xong rồi.
  • Nói xong bà cụ liền vui tươi hớn hở đi xuống bếp làm mì. Không biết vì sao, Tống Vân nhìn bóng lưng bà lão, luôn cảm thấy rất quen thuộc, loại cảm giác này, giống như đã gặp qua ở nơi nào.
14
Chương 108